For people in London attending the 2016 Congress of the New Chaucer Society at Queen Mary: Two Global Chaucers events today!
[Open for NCS Delegates]
Roundtable: Translating Global Chaucers
NCS session 6G, People’s Palace 1 (Thread: Uses of the Medieval)
Wednesdy 13 July, 9-10:30am
Twitter hashtags: #NCS16 #s6g #globalchaucers
Organizer and Chair: Candace Barrington, Central Connecticut State University
1. Stephanie Downes, University of Melbourne, “Vilains mots! Nineteenth-Century French Translations of the Canterbury Tales”
2. Marcin Ciura, Independent Translator, “In the Margins of the Polish Parlement of Foules”
3. Züleyha Çetiner-Ōktem, Ege University, “Reinventing Chaucer’s Sir Thopas from a Turkish Perspective”
4. Denise Ming-yueh Wang, National Chung Cheng University, Taiwan, “When Global Chaucers Go Local: Reading Chaucer in Taiwan”
Herkne and Rede: Poetry Reading by Patience Agbabi
Arts 2 Lecture Theatre, Queen Mary University of London (QMUL) Campus
Wednesday 13 July, 8-9pm
Convener: Candace Barrington, Central Connecticut State University
Patience Agbabi is former Poet Laureate of Canterbury. Telling Tales (Canongate, 2014), in which she disperses Chaucerian narratives in present-day multiethnic London, was shortlisted for the Ted Hughes Award for New Work in Poetry. Her work appears also in the anthology The Refugee Tales (Comma Press, 2016). She will deliver an interactive reading “Herkne and Rede” that explores poetry performance as dynamic adaptation.